إشراك المجتمعات المدنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 公民参与
- "سياسة إشراك المجتمع المدني" في الصينية 与民间社会交往的政策
- "المؤتمر الدولي المعني بإشراك المجتمعات المحلية" في الصينية 国际社区参与会议 增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议
- "حلقة العمل المعنية بالشراكة مع المجتمع المدني" في الصينية 与民间社会的伙伴关系讲习班
- "جمعية المجتمع المدني" في الصينية 民间社会大会
- "لجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني" في الصينية 人类发展和公民社会委员会
- "منظمة المجتمع المدني" في الصينية 民间社会组织 民间组织
- "وحدة المجتمع المدني" في الصينية 民间社会股
- "منتدى تنمية المجتمع المدني" في الصينية 民间社会发展论坛
- "اجتماع مع منظمات المجتمع المدني" في الصينية 第二轨道会议
- "منتدى للمجتمع المدني" في الصينية 民间社会论坛
- "الفرقة العاملة المعنية بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات" في الصينية 信息社会指标工作队
- "المؤتمر العالمي المعني بدور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة وبناء السلام" في الصينية 民间社会在防止武装冲突和建设和平中的作用全球会议
- "المجموعة المرجعية لمنظمات المجتمع المدني" في الصينية 民间组织咨商小组
- "تصنيف:تنمية المجتمعات" في الصينية 社区发展
- "دائرة شؤون المجتمع المدني" في الصينية 民间社会处
- "تحالف منظمات المجتمع المدني العربية - الفلسطينية" في الصينية 阿拉伯-巴勒斯坦民间社会组织联盟
- "المؤتمر الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط" في الصينية 支持中东和平民间社会国际会议
- "مشاورة بوخارست الإقليمية لمنظمات المجتمع المدني" في الصينية 布加勒斯特民间组织区域协商
- "المؤتمر الدولي المعني باستعمال المخدرات في أماكن العمل والمجتمعات المحلية" في الصينية 工作场所和社区药物滥用问题国际会议
- "الندوة المتعلقة بالشركات والمجتمعات المحلية والتنمية المستدامة في قطاع المعادن" في الصينية 矿产部门公司、社区和可持续发展专题讨论会
- "الصندوق الاستئماني لمشروع توفير إمدادات المياه والصرف الصحي للمجتمعات المحلية في نيبال" في الصينية 尼泊尔社区供水和卫生项目信托基金
- "مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية" في الصينية 共助社区项目
- "إشراقة أبدية لعقل نظيف" في الصينية 无痛失恋
- "إشراف" في الصينية 监督 监管
أمثلة
- وترمي الأداة إلى مساعدة الدول الأعضاء على زيادة فهم استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل إشراك المجتمعات المدنية ومشاركة الجمهور فيها.
这项工具旨在帮助会员国更好地利用信通技术促进公民参与和公共参与。 - وتشكل هذه الشراكات جزءا هاما من بناء القدرات وتشكل وبالتالي جزءا من إشراك المجتمعات المدنية وتعزيز التنمية المستدامة.
这种伙伴关系是能力建设的重要部分,因此也是大众参与和可持续发展的重要部分。 - ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول على إشراك المجتمعات المدنية والمنظمات غير الحكومية لدى النظر في احتمال اتخاذ تدابير جديدة لبناء الثقة والأمن، وأيضا لدى تنفيذ هذه التدابير، حينما يكون ذلك ملائماً.
欧洲联盟鼓励各国在考虑可否采取新的建立信任与安全措施时,并在可适用情况下执行此类措施时,让民间社会和非政府组织进行参与。 - 12- تعزيز ودعم وتشجيع إشراك المجتمعات المدنية في الاشتراك الكامل في دعم وزيادة الوعي بالإدارة السليمة بيئياً بشأن المخاطر التي ينطوي عليها هذا النشاط واتخاذ تدابير المنع التي يلزم اتخاذها أثناء مناولة الزئبق.
12.加强、支持和鼓励民间社会充分参与在处理汞所涉危险和需要采取的预防措施方面对个体和小规模金矿采集的支持和提高认识活动。 - 12- تعزيز ودعم وتشجيع إشراك المجتمعات المدنية في الانخراط التام في دعم وإزكاء الوعي بشأن تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير فيما يتعلق بالمخاطر الكامنة وتدابير المنع التي ينبغي اتخاذها عند مناولة الزئبق.
12.加强、支持和鼓励民间社会充分参与在处理汞方面的危险和需要采取的预防措施方面向个体和小型金矿采集者提供支持和展开提高认识运动。